2013-03-27

Happiness

Hi! I’m Fujimayu. I’m a member of Makeup and Costume section. Nice to meet you:) 

こんにちは!ふじまゆです。衣装・化粧担当の一員です。どうぞよろしくお願いします。


I really spend happily every day through MP. Thank for everyone. 
MP is the place which is the most comfortable for me. 
I feel like a family! I love all. When I see their face, I can be cheered up! 
I want to be a person given spirit to them. I am happy to see all member! Thank you so much! 

私はMPのおかげで毎日本当に楽しく過ごしています。みんなありがとう。
MPは私にとってすっごく落ち着く場所なんです。
家族のように思っています。みんなのことが大好きです。みんなの顔を見ると、元気をいっぱいもらえます。
私もみんなに元気を与えられる人でありたいなと思います。彼らと出会えて幸せです。本当にありがとう。


By the way, I would like to talk about the activity of today’s make-up and costume section! 
We practiced make-up and hair make for the first time. We got buddies and made up each other for practical exercise. The stage makeup is different from the everyday makeup, because there is distance among the stage and the audiences. Judging from the distance, we must do makeup that the cast looks beautiful! I thought that the stage makeup was really difficult. 
In the hair make lesson, we practiced how to use iron and wax. We practiced how to make resent style, too. One of the girls became the regent style as a model, which was so cool! 
I thought that the makeup was profound and very fun! From now on, I intend to make up every day to use what I learned today! Practice! Practice! 

さて、そろそろ今日の衣装・化粧担当の活動のお話をしたいと思います!
私たちは今日初めてメイクとヘアーメイクを練習しました。二人一組になってお互いに化粧をし合いました。舞台化粧は普段の化粧とは異なります。なぜなら、舞台とお客様の間には距離があるからです。その距離から見て、私たちは役者が美しく見えるように仕上げなくてはなりません。舞台化粧は本当に難しいと思いました。
ヘアーメイクの練習では、コテやワックスの使い方を練習しました。リーゼンントの作り方も練習しました。女の子の一人が見本としてリーゼントになってくれました。かっこよかったですよ!私たちはそれぞれの役者自身に合ったメイク、役の性格に合わせたメイクを作りあげていきます。
改めてメイクは奥深くて楽しいと思いました。今日学んだことを生かして、毎日メイクしようと思います。練習あるのみです!


We’ll move to the working place in Kodaira to make costumes from next Rh. I cannot help being really lonely, but we’ll make best costumes! In the MP13, Setting and Property section are going to work at Kodaira working place, too! We can work at same place! It is so precious for us. 
Thought the Rh places are difference, it does not change that we are one. 
I want to make our June Night with all. So, I want to know their wonderful ideas! Let’s share! Let’s talk more! DON’T MISS ANY MORMENT!  

次の練習から私たち衣装・化粧担当は、衣装を作るために小平の作業場へ移動します。本当に寂しくて仕方ありませんが、私たちは必ずベストな衣装を作ります!MP13では、大道具・小道具担当も小平の作業場で作業する予定です。同じ場所で働けるんです。それは、私たちにとってとても大切なことです。それぞれ練習場所が離れてしまうけれど、私たちが一つなことに変わりないです。私たちのJune Nightをみんなと創り上げたいです。だから、彼らの素敵なアイディアを聞きたいです。共有したいです。もっと話したいです。大切な時間を見逃さないように。


Thank you for reading my poor English blog until the end. 
We are doing our best to make the great stage! 
I’m looking forward to see you on the performance day! 

私の拙い英文を最後までお読みくださり、本当にありがとうございました。
私たちは一人一人、自分のペースでベストを尽くしています。
みんなの力が一つになって最高の舞台を皆様におくれる日を楽しみにしています。                              

Thank you. 
 全ての人に感謝しています。 
Fujimayu