2013-03-11

Miracle and destiny

Hello, everyone!
My name is Kaho Shinogi.Please call me Kaho. I'm in sound section.
I'm a student of Musashi University.

みなさんこんにちは!
私の名前は篠木香穂といいます。Kahoと呼んでください。
MP13ではサウンドセクションに所属しています。
武蔵大学に通ってます。


From yesterday, we finally separated each section.
I think it was a little bit sad, because I wanted to be with every member.
However, I was also happy to start working as a sound section.
I felt that I should make more and more efforts with members to make the great stage.
That's why my feeling was complicated yesterday, maybe there are some members like me.

ジョイントリハーサルも終わり、ついに昨日からはセクションごとに分かれての活動が始まりました。それは私にとっては少し悲しいことでもあったんです、なぜなら私はいつもみんなと一緒にいたくてしょうがない気持ちでいたから。
でも、同時にサウンドセクションとしての活動が始まることにも幸せを感じていました。
これからは仲間と共に素晴らしいステージのためにもっと努力しようと思っていたし、
そんなわけで私の気持ちは複雑でした。たぶんそういう気持ちのメンバーもいたのではないのかなあ。


After separating each section, we tried to read script and understand each scene through discussion.
This is so difficult, and sometimes it is really hard, but it is also really important to MP.
Even if everyone has a same script, same line, there are many ways to think about the meaning.
It is very interesting, isn't it?

セクションごとに分かれてからは、私たちはスクリプトを読んで、ディスカッションをしつつ
内容を理解しようとしていました。
これはとても大変なことであるし、ときどきとても負担に感じることもあります、だけどこれこそが
MPにとってはとても大事なことでもあるんです。
私たちは全く同じスクリプトを持っていて、セリフももちろん全部同じなのに、
それぞれのセリフにはいくつもの意味の考え方があるんです。
それってとても面白いことではないですか?

Through this activity, I found new discoveries about the script, so I was so happy to know that.

今日の活動を通して私はたくさん台本の中で新しい発見をしました。それはとても嬉しかったです。


Like this, MP is growing up everyday little by little.

こうやってMPは毎日少しずつ前進していってるんだと思います。


Please let me tell you about the "miracle and destiny" today.

今日は少しだけ、私に「奇跡と運命」についての話をさせてください。


As some members already know that my parents and our director Hisashi have known each other.
Without him, maybe I wasn't born and I'm not here.
I can't tell you about this in detail, but it is the truth.
Do you think it is miracle?

何人かのメンバーは既に知っている通り、私の両親と私たちのディレクターであるひさしさんは
知り合いであり、深いつながりがあるんです。
彼がいなければ、おそらく私は生まれていないだろうし、きっとここにはいない。
詳しく話すと長くなるのでできませんが、これは真実なんです。
奇跡だと思いませんか?


When I joined MP13, I thought that it was miracle.
But when I told one member about this thing, she said like this.
"Even though Kaho chose MP13, it is like miracle, but  it is also destiny."
When I heard this word, I was so impressed.Because I didn't think that it was destiny.

私がMP13に入ってそれを知った時、もうこれは奇跡だと思っていました。
でもこの話をあるMPのメンバーに話した時、彼女はこう言ったんです。
「MP13を選んだのはKaho自身かもしれない、それは奇跡かもしれないけど、でもそれは
運命でもあったんだと思うよ。」
この言葉を聞いたとき、すごく感動しました。運命だとは思っていなかったから。


So what I want to say is that there is no difference about the meaning between miracle and destiny even if it seems like big difference.
The fact that I could meet MP13 members is a miracle, but it is also a destiny.
If we think this way, I think that everything is miracle and destiny.
That's why I really love MP, so happy to be a member of MP13.

何が言いたいのかというと、「奇跡」と「運命」って言葉の意味にはそんなに違いはない気がするんです。
私がMP13のみんなと出会えたことは奇跡です、でもそれは同時に運命として決まっていたんじゃないかって。
こういう風に考えた時、私はすべてのことは奇跡と運命から出来てるんじゃないかなって思います。
だからこそ私はMPが大好きだし、MP13のメンバーになれて幸せです。


MP was my dream.
I could make my dream come true.
I want to give dreams to the all audiences through our performance.
Because I want everyone to know about that.
Though it is just my opinion. haha

MPは私の夢でした。
その夢を叶えることができました。
だから私たちのパフォーマンスを通して、お客さんにも夢を与えたいんです。
なぜならみなさんにこのことについて知ってほしいから。
私の単なる1つの意見なんですけどね。(笑)


So everyone! Please come to our performance.
We'll do our best!

だからみなさん!私たちのステージを観に来てください。
全力を尽くします。


Thank you for reading.
読んでくれてありがとうございました。


Kaho Shinogi
 篠木香穂

1 件のコメント:

  1. Kaho
    かほ

    Without Hisashi,you weren't there?
    That's destiny.
    ひさしがいなかったら生まれてないなんて
    なんて運命なんでしょうね。

    I never thought that
    everything is miracle and destiny.
    If I think like that
    I seem to feel that nothing is useless.
    Though maybe your meaning is different,
    If man scold me suddenly,
    that is also miracle or destiny??lol
    すべてのことは奇跡か運命だなんて
    考えたこともなかった。
    そうやって考えてみれば
    無駄なことなんて何もないように思えてきますね。
    少し意味は違うかもしれないけれども、
    もし急に見知らぬおじさんに怒られたとしても、
    それも奇跡か運命かなのかもしれないですね。

    Thank you for writing.
    ブログ更新どうもありがとうございます。

    返信削除