2013-04-16

MEANING OF "ACCEPT"

Hello! I'm Urara, member of Setting&Property! 
I'm not good at English,but I'll do my best. ...Actually,I'm not good at Japanese, either:( 

初めまして! うららです!MP13のセップロのメンバーです♪ 英語は得意ではないのですが(笑)頑張って書きます! 実は日本語力もないのですが笑


Less than 3weeks from first performance day! Unbelievable! 
Now, S&P member making set. So we act different place from other section. That's so fun,but so sad because we can meet other section only once a week. I think,meeting every section is very very precious time. 

もう、1stパフォーマンスまで3週間を切ってしまいました! 本当に早い!!信じられません。
今、セップロのメンバーは、必死にセットを作成中です! すっごく楽しいです!ただ、他のセクションと違う場所で活動してるので、 週に1回しか他のセクションと会えないんですよ~><寂しいです! 皆で集まれる時間って、本当に貴重だなと思います。 


By the way,recently I noticed 2things. 

最近、MPに参加して、2つの事に気づいたんです。


First,"ACCEPT" is very difficult
To be honest, I go to law school,so I can go activity very short time. I absented many days before, But MPer, especially S&P member, trying to ACCEPT that. Some members called me to catch up till morning ,and said to" Let's go to dinner! and talk more!" I think it is very difficult thing. So I appreciate MPer soooo much! I want to notice other's good point and do my best during MP time! As other MPer do. I think, it will my motto! 


1つ目としては、"acceptすること(受け入れる事)"って凄く難しいという事。
正直に言って、私は大学院生(ロースクール生)なので、 活動に行ける時間はごく限られているんです。 でも、そんな私を、メンバーは、特にセップロのメンバーは、 受け入れようとしてくれてる。 あるメンバーは朝まで電話で話を聞いてくれたり、 「ご飯行きながら話そうよ!」って言ってくれたり。 拒否する前に話を聞いたりすることって凄い難しい事だと思うんです。 だから私はメンバーに、言葉ではあらわせない位の感謝の気持ちでいっぱいなんです♪ 皆がしてくれているように、他の人に「良い所」を見つけよう、 貴重なMPに行ける時間を無駄にしないようにしようとしています。 多分、「受け入れる」っていうのは、自分の一生モノになるだろうなと感じています。


Second,I like story of "June Night!" Of course,I like it before,but I read the script more and more, I like it more and more! And I want to make a great stage WITH EVERY ONE! NOT ONLY S&P! WITH ALL MPer! I'm...We are glad if a message of "June Night" is transmitted! 

2つ目は、本当に"June Night"の脚本が素敵だという事! もちろん、前々から大好きでしたが、台本を読めば読む程、 "June Night"の世界にハマっていってるんです。
だから、皆で1つになって、great stageを皆と一緒に作れたら良いなと思います! セップロ内だけじゃなくて!全MPerと! 私は...いや、多分メンバー全員、"June Night"の世界を通して、 メッセージが伝われば良いなと思っている事と思います! 

See you on performance day! 
それではパフォーマンス当日、お待ちしております!

Thank you for reading. With tons of love,Urara. 
拙い文章を読んで下さりありがとうございました! うららより。