2013-03-20

Sharing is so important


Nice to meet you! Hello!! This is Itsuka. I’m one of the Make-up & costume members.
Nowadays, I feel spring in the air. I love Spring!
It isn't hot nor cold. And it is a season to be able to meet something new and is a season to separate from somebody.
This season has joy and sorrow. What a wonderful season…!
Spring has come, which means that MP13’s performance day approached.

はじめまして!こんにちは!Make-up&costumeのItsukaです。なんだかすっかり春らしくなってきましたね。私は春が大好きです!熱くもなく寒くもなく、新しい何かと出会える季節であり、誰かと別れる季節でもある。嬉しさと切なさを含んだ季節。ああ、なんて素敵な季節なんだ…そんな春がやってきたということは、そうです、私たちMP13の公演日が段々と近づいている証拠です!
We had a meeting like lighting member with Hisashi who is a director in RH of 3/18.
We discussed a design of the costumes and image colors about each character we are going to be in charge of.
I was so excited because I found our common image and different one with Hisashi while we discussed.

3/18日のRHで、私たちメンバーはライティングのみんなと同じように、ディレクターのHisashiとミーティングをしました。このミーティングでは、私たちの担当するそれぞれのキャラクターたちのコスチュームのデザインやイメージカラーをHisashiと一緒にディスカッションしていきました。 ディスカッションの間、私たちが持っているイメージとHisashiがもっているイメージの相違点や共通点が見つかると、私はとてもわくわくしました。


“I notice that there is such a different point!”
I found a lot of things I was not able to notice by myself.
And I was able to know the charm of characters of June Night more.
I did feel it more important that exchanged an opinion with someone by this meeting.

「そうか、こんな違う観点があったのか!」 自分だけでは絶対に気づくことが出来なかったことがたくさん見つかりました。そして、よりJune Nightのキャラクターたちの魅力を知ることが出来ました
私は誰かと考えを分け合うことの大切さを、このミーティングでより感じることが出来たと思います。
In addition, on this day, there was the one more opportunity which I was able to know the importance of sharing a opinion with somebody.

Takeshi, the MP13 producer, and Secchan, the MP13 stage manager.
They told us about MP and a story about themselves after RH.
Their enthusiasm inspired me.
And I'm so happy being MPer with great friends.
I want to become more and more earnest than them!!!

また、この日には、誰かと考えを分け合うことの大切さを知ることが出来たきっかけがもう一つありました。RHの最後にMP13のプロデューサーのTakeshiとステージマネージャーのSecchanがMPに対する想いと自分自身の事について話してくれたのです。彼らの情熱に私はとても心を動かされました。そして、こんなに熱い仲間と共にこのMPという場所にいることができる自分を幸せに思います。私も、二人に、そして他のMPの仲間たちにも負けないようにこれからもっともっと熱くなっていきたいと思います!! 私たちの熱い熱い熱い熱いパフォーマンス!ぜひ見に来てください! Thank you for reading to the end !
最後まで読んでいただきありがとうございました!

From  Itsuka
いつかより。

1 件のコメント:

  1. Itsuka
    いつか

    Great producer and great stage manager.
    They lead you all and
    you also lead them.
    素敵なPとステマですね。
    彼らがメンバーを引っ張ってるようにも見えるけれど、
    メンバーが彼らを引っ張っていることも確かですね。

    Helping each other is also one of MP's key words.
    You learn them from everyday Rh.
    助け合うことがMPのキーワードの一つですね。
    キーワードのひとつひとつを毎日のリハから学ぶのですね。

    返信削除