Hello, everyone again:)
I'm Kaho, I was in sound section in MP13.
みなさん元気ですかー?
ブログを書くのは2回目で、MP13ではサウンドセクションだったKahoです。
Anyway , I really want to say thank you all of you who came to our performance,
people who supported us for three months.
Could you get our message through our performance?
そんなことより、私たちのパフォーマンスに来てくださった全ての皆さん、
私たちを3カ月支えてくださった方々、本当にありがとうございました。
私たちの熱いメッセージを、感じてもらうことはできたでしょうか?
Today I would like to write what I felt in MP13, and what I am doing now, and what I want to do from now on.
今日は私がMP13を通して何を学んだか、そして今何をしていて、これから何をしたいかを
書きたいと思います。
During three months in MP13, I felt so many things.
First of all , I just enjoyed everyday. I thought nothing happened in three months.
Do you remember my previous article in March 11?
At that time, also, I just felt exciting to MP13,and my job.
MP13で過ごした3カ月の間、私はたくさんのことを感じ、学びました。
最初はMPでの毎日を楽しんでいるだけでした。この3カ月、何も起きずに無事に終わると思っていました。
3月11日に私は初めてこのブログで記事を書いたのですが、覚えていますか?
あの時でさえ、MP13に、そしてサウンドとしての自分に、わくわくした気持ちしかなかったのです。
In fact, it was totally not true.
Gradually I faced so many problems during rehersal.
I couldn't find the existence of MP13, and sound section.
Why did I join MP? Why did I choose sound? What should I do?
実際は想像と全くちがっていました。
毎日のリハーサルで、徐々にさまざまな問題と出くわすこととなりました。
MP13にいる意味、そしてサウンドにいる意味が見つけることができなかったんです。
なぜMPに入ったんだろう?どうしてサウンドにしたんだろう?何をすべきなのだろう?
1年もかけて目指してきた夢の意味さえ、わからなくなっていました。
That's why I made so many problems to many MPers.
そんな自分だったから、多くのMPer達に迷惑をかけてしまいました。
I didn't feel any "happy""enjoy"at some rehersal days.
幸せとか、楽しいとか、そんな感情を全く感じない日さえありました。
However, many MPers helped me, and I could notice my existence.
I could help live musicians and casts to play and sing well at the performance.
THAT was my job, now I can say from my mind.
でも、そんな私をたくさんのMPerが助けてくれて、自分のいる意味がわかったんです。
パフォーマンスで、ライブミュージシャンのみんな、キャストのみんなが自分たちの精一杯の力で演奏したり、歌えるようにするために、私の仕事があったのだと。
今はそう胸を張って言うことができます。
It has been almost one month since our performance.
To all MPers, I want to ask you. what are you doing now?
What do you feel now?
After our performance, I back to my ordinary days like before MP.
However, I never forget about MP and there is no days that I remembered MP days.
It always in my mind.When I'm not fine, it always helps me.
公演が終わって、およそ1ヶ月が経とうとしています。
全てのMPerたちに聞きたい、今みんなは何をしてすごしているの?何を感じているの?
公演が終わってから、私はMP前のいつもの日常に戻りました。
でも、MPで過ごした夢のような3カ月を忘れることはもちろんありませんし、
MPのことを思いださない日は1日もないんです。
いつも心にMPでの時間があります、元気がないとき、それはいつも私を助けてくれます。
I know I have to go look forward, but I also think I want to keep MP in mind.
Now I belong to Jazz music club, and I started to learn jazz piano.
Thanks to LM, sound job, I could join this club.
いつまでも過去を見るのではなく前を見なくてはいけないというのはわかっています、
でも、いつもMPのことを心にとどめておくのも、いいのではないかと思ってます。
今わたしは大学のジャズの部活に入って、ジャズピアノを始めました。
それもLMのみんなのおかげだし、サウンドのおかげなんです。
I also meet some students in my university who are interested in MP.
I am so happy to meet them, and my dream is to join MP14 with them.
I want to continue telling MP's greatness.
それともう一つ嬉しいことは、自分の大学でMPに興味がある友達に何人か
出会えたことです!
彼ら全員と一緒にMP14に参加するのが私の次の夢です。
立ちあがったばかりのMP14だけど、私は素晴らしさを伝え続けます。
What I want to say is...
MP is my home.
I can always remind it, and if I want, I can go back "Home".
何が言いたいかというと、
MPは私にとって"Home"なんです。
いつでも"Home"を思いだせるし、帰れる場所なんだと思います。
I could learn...
the greatness of believing people, knowing each other, accepting myself,
making one stage with many members,and so on.
MPで私が学んだことは数えきれないけれど
人を信じること、お互いを信じること、自分自身を受け入れること、1つのステージを
たくさんの仲間と作る素晴らしさ、大切さを学びました。
I really love MP!!All MPers!!!
ほんっとにMPが大好き。MPer全員が大好きです。
Thank you for reading.
sound section
Kaho Shinogi